Skip to main content

The It-Phrases for Die neue Generation

We’re used to foreigners borrowing English words and phrases. After all, we just have a way with words in Blighty and it’s hardly surprising that others want to snaffle them. I was slightly surprised, however, on a recent business trip to Germany, to see quite how far the phenomenon has gone. Picking up a copy of self-styled ‘fashion magazin’ Mädchen Style as a gift for my teenage girls, there’s evidence of a completely bizarre hybrid language which is neither fisch nor fowl.

“Kann mann diese Hosen nur zum Sport tragen?” the mag asks its readers. The answer is a resounding “Nö!”  It becomes clear that ‘Stars und Fashionistas’ have judged this particular pair of jogging bottoms to be an absolute ‘It-Piece’ – not only ideal for running around the block, but also well suited to a catwalk promenade.

On some pages, the headlines are written in English, while the body copy that follows is in German. And we’re then treated to a selection of colourful phrases that owe something to both languages.

Hyphenation is the order of the day.

Design-Stars tell us about 2014’s Must-Haves and Key-Items, which might be eine kleine Clutch or a pair of glasses that are part of the current coolen Streetstyles.

Some girls go for the grunge-like Trashy Used-Look.  But what if you were into the ultra-hot Hippie-Look instead? Well, you’re in luck, as “It’s Festival-Time!” and today’s coolen outfits are all a reminder of the legendären Woodstock-Festival.

This weird new world of English-Speak hasn’t unfortunately made its way into adult conversation in Germany. When I tried it out on taxi drivers in Hannover, they were having none of it. Back to the drawing board for Washed-And-Ready-To-Eat.



Comments

Popular posts from this blog

Captain Birdseye and other people of rank

Regular readers may recall that I once doubted the existence of Yeo Valley. I'd never heard of the Yeo mountain range and I therefore rated the likelihood of there being a valley at somewhere between 0 and 5%. Of course, I had yoghurt all over my face when I discovered that the place really does exist. Somewhere in Somerset, I seem to recall. Today, having read an article in the latest edition of The Marketer magazine, I'm astonished to discover that there really was a Captain Birdseye. Well, I need to qualify that just a little. There was a Mister Clarence Birdseye who invented the fish finger back in 1955. The avuncular, uniformed figure who dominated our TV screens for about thirty years may have been an invention of over-eager advertising creatives, but he didn't blow in on a trawler during a squall. There was actually some connection to a real human being. These revelations about fish and yoghurt are causing me considerable disquiet, because I'm wondering h...

Becoming a Twister board

I spent yesterday evening in an old factory building off Brick Lane playing kids' games with an organisation called Fun Fed. The idea is that a bunch of adults get together and act like children for a couple of hours. We played tag and stuck big coloured discs on ourselves so that we could become human Twister mats. There was an awful lot of running around and I was thinking that I ought to get to aikido a bit more often. Being a child is very hard work.

When one name isn't enough

You may have heard the news reports about the turmoil in Kingston, Jamaica, resulting from the government's attempts to pin down a notorious drug lord on behalf of the US. I was struck by the number of self-styled monikers this guy has given himself. He is, depending on the channel you listen to, known on the street as 'Dudas', 'The Big Man' and 'The President' - worshipped by many impoverished Kingston residents as a benefactor to slum dwellers. It's his real name that seems most appropriate, however. If you were a drug baron called Christopher Coke, wouldn't you leave it at that? It's certainly not a name to be sniffed at.